2019年10月21日 星期一

20190919 壞掉的google translation記錄檔00020








待查詞彙
需求
google 結果
物々しい
日→中
monomonoshii

歸納了一下幾個月來的查詢結果,在google上丟日文詞彙查中文意思時,有問題的結果大致有三種類型:
一、把日文詞彙發音當中文意思,如記錄檔00001、記錄檔00002、記錄檔00005等。
二、把日文詞彙中的漢字改成簡體字後當成中文意思,如記錄檔00006、記錄檔00007、記錄檔00016等。
三、不知道參考了什麼資料,完全亂翻,如記錄檔00004、記錄檔00009、記錄檔00012等。

本次的記錄檔00020就是第一種類型了。

記錄完錯誤的結果,也是要來學一下正確的解釋。

=====分割線=====

◆日文字典的解釋:
ものものし・い【物物しい】
[形][文]ものもの・し[シク]
 重々しくきびしい。いかにもいかめしい。また、大げさである。「・い警備」「・いいでたち」
 容姿・態度などが、堂々としている。威厳がある。
「大納言殿は・しう清げに」〈・一〇四〉
[
派生]ものものしげ[形動]ものものしさ[名]

日華辭典的解釋:
1)〔いかめしい〕森严sēnyán.
空港は物物しい警戒だった/机场上戒备森严.
2)〔おおげさだ〕过分guòfèn,小题大做xiǎo tí dà zuò『成』.
物物しい飾りつけ/过分讲究的装饰.
物物しい服装で登山する/穿戴得煞有介事shà yǒu jiè shì的样子爬山pá shān.

=====分割線=====

        對比之下,可以看到日文解釋中的「2容姿・態度などが、堂々としている。威厳がある。」沒有出現在中文解釋裡哦。這個日文解釋2的中文應該可以說「有威嚴的樣子」吧。

#Malfunctioned Google Translation

沒有留言:

張貼留言