2019年12月2日 星期一

20191018 壞掉的google translation記錄檔00062








待查詞彙
需求
google 結果
鷲づかみ
日→中



=====分割線=====

正確解釋:
◆日文字典的解釋:

わし‐づかみ【××掴み】

 ワシが獲物をつかむように、手のひらを大きく開いて荒々しくつかむこと。「札束を鷲掴みにして逃げる」
 海底の貝類をとる漁具。長い柄の先にはさみ状の金具をつけたもの。


日華辭典的解釋:

鷲掴み

1)猛抓,大把抓。(鷲が物をつかむように、あらあらしく物をつかむこと。)
札束を鷲掴みにして逃げる。/猛地抓起一捆钞票就跑。
2)一种捕鱼器具。(海底の貝類をとる漁具。長い柄の先にはさみ状の金具をつけたもの。)


中文字典「梓」的解釋:
字詞 
【梓】 部首:木 部首外筆畫數:7 總筆畫數:11
注音 
ˇ
漢語拼音 
zǐ
釋義 
[]
·         
植物名。紫葳科屬,落葉喬木。葉對生,闊卵形至近圓形,全緣偶掌狀淺裂。夏日開花,聚繖狀圓錐花序,花冠黃色,帶暗紫斑點。蒴果圓柱形,二瓣裂,種子兩短具長柔毛。木材供建築及製作器具。
·         
製作木器的工匠。《孟子.盡心下》:「、匠、輪、輿,能與人規矩,不能使人巧。」
·         
故鄉。漢.張衡〈南都賦〉:「永世克孝,懷桑焉,真人南巡,睹舊里焉。」
·         
姓。如春秋時鄭國有慎。
[]
出版。明.袁宏道〈敘咼氏家繩集〉:「近者吳川公其家集,始獲盡公及咼氏三世之藏。



=====分割線=====

        嗯,中文「梓」當動詞,也是出版的意思啊,到底怎麼跟與「抓」有關的日文詞彙「鷲づかみ」扯上關係的?孤狗,你真的好迷啊



#Malfunctioned Google Translation

沒有留言:

張貼留言