待查詞彙
|
需求
|
google 結果
|
打ち解ける
|
日→中
|
打开一个人的心脏
|
這…這麼硬核的嗎?不敢跟孤狗打ち解ける了,對不起,打擾了,告辭!
=====分割線=====
正確解釋:
◆日文字典的解釋:
うち‐と・ける【打(ち)解ける】
[動カ下一][文]うちと・く[カ下二]
1 警戒心がなくなり、隔てなく親しむ。気を許す。「初対面の相手と―・ける」
2 気楽にくつろぐ。「家庭的な―・けた集まり」
3 油断する。
「誰とか知らむと、―・け給ひて」〈・夕顔〉
4 氷などがとける。
「鶯 (うぐひす) の涙のつらら―・けて古巣ながらや春を知るらむ」〈・春上〉
◆日華辭典的解釋:
打ち解ける
【自动·二类】
融洽róngqià;无隔阂wú géhé;随便suíbiàn;无拘束jūshù;无戒心jièxīn。(警戒心や遠慮が消えて親しくなる。)
◎すっかり打ち解ける。/十分融洽;水乳交融shuǐ rǔ jiāo róng。
◎うちとけた話し合い。/融洽的协商xiéshāng;无隔阂的谈话。
◎うちとけて語り合う。/融洽交谈;畅谈chàngtán;亲切交谈。
◎うちとけてつきあう。/无隔阂地来往;打成一片。
◎彼らはほんとうにうちとけた間柄である。/他们真是亲密无间qīn mì wú jiàn。
◎彼はだれにでもうちとけて話をする。/他对谁都坦率tǎnshuài地交谈。
◎酒を飲むとうちとけてくる。/喝起酒来就没有什么隔阂了。
◎あの人はどこかうちとけないところがある。/他好象还有点拘谨jūjǐn。
融洽róngqià;无隔阂wú géhé;随便suíbiàn;无拘束jūshù;无戒心jièxīn。(警戒心や遠慮が消えて親しくなる。)
◎すっかり打ち解ける。/十分融洽;水乳交融shuǐ rǔ jiāo róng。
◎うちとけた話し合い。/融洽的协商xiéshāng;无隔阂的谈话。
◎うちとけて語り合う。/融洽交谈;畅谈chàngtán;亲切交谈。
◎うちとけてつきあう。/无隔阂地来往;打成一片。
◎彼らはほんとうにうちとけた間柄である。/他们真是亲密无间qīn mì wú jiàn。
◎彼はだれにでもうちとけて話をする。/他对谁都坦率tǎnshuài地交谈。
◎酒を飲むとうちとけてくる。/喝起酒来就没有什么隔阂了。
◎あの人はどこかうちとけないところがある。/他好象还有点拘谨jūjǐn。
=====分割線=====
孤狗,這下你明白了吧?趕快改一改,別老是動不動就打開一個人的心臟,你會搞到沒朋友的,真的,以後可別了哈。
#Malfunctioned Google Translation
沒有留言:
張貼留言