2019年12月12日 星期四

20191024 壞掉的google translation記錄檔00071








待查詞彙
需求
google 結果
現場助勢
日→英
On-site help

       

=====分割線=====

正確解釋:
◆日文字典中「現場助勢罪」的解釋:
げんばじょせい‐ざい【現場助勢罪】
傷害罪傷害致死罪の犯罪が行われている現場で、けしかけたりはやし立てたりする罪。刑法206条が禁じ、1年以下の懲役または10万円以下の罰金科料に処せられる。


中文辭典中「助勢」的解釋:
字詞 
注音 
ㄓㄨˋ ㄕˋ
漢語拼音 
zhù shì
釋義 
助長聲勢。如:「有這麼多人在旁助勢,他的膽子也大了起來。」也作「助陣」、「助威



=====分割線=====

        孤狗這個翻譯結果非常貼合字面翻譯,但意思完全錯誤。如日文辭典裡的解釋,「現場助勢」是一項罪名,定義是在進行傷害罪與傷害致死罪的現場,搖旗吶喊的人就犯了這條罪名,可以處一年以下有期徒刑或10萬日元以下的罰金。在日本法令外語翻譯資料庫系統裡,這條罪名的英語是翻成了「incitement of injury」。



#Malfunctioned Google Translation

沒有留言:

張貼留言