卷首
段二十四 桶狹間之戰
天文21年壬子5月17日(註1)
今川義元抵達位於沓掛城的陣營。18日傍晚,在丸根城的佐久間大學盛重與鷲津城的織田玄蕃秀敏向信長公報告,稱得到可靠的情報,今川軍將於18日晚間把糧草運入大高城,同時為了避免信長勢力彼此相互支援,今川軍考慮到潮汐起落的時間,打算於19日早上攻擊丸根城與鷲津城。
然而,5月18日當天晚上的會議中,信長公完全沒提到作戰計畫,光只是閒聊,最後還說:「夜深了,大家回去吧。」諸位家老們紛紛嘲笑著說:「『氣運窮盡時,智亦如晦鏡。』說的就是這麼一回事吧。」接著各自回去了。
正如同之前接獲的情報內容一樣,破曉時,佐久間盛重與織田秀敏報告說:「一早今川軍便開始攻擊鷲津城與丸根城。」此時,信長公伴隨歌曲舞著『敦盛』:「『人間在世五十年,比之天長與地久,如夢似幻一瞬間,何妨化生證不滅』」,跳完後下令:「吹起出戰的號角,把我盔甲拿來。」接著穿上盔甲,站立著吃過早餐,戴上頭盔便前往戰場。
當時信長公身邊的少年隨從是:岩室長門守重休、長谷川橋介、佐脇藤八、山口飛驒守、賀藤彌三郎。主從6騎毫不歇息,一口氣從清洲城跑了3里(註2)來到熱田,辰時在源大夫殿宮(註3)前方往東(註4)看去,只見鷲津城與丸根城城裡冒著煙,像是已經被攻落。此時織田軍的總數不過是主從6騎與雜兵約200人。
若是沿著海濱前進的話,雖然距離鷲津城與丸根城較近,但如今正值漲潮,無法通行,於是織田軍從熱田經由「鎌倉街道上道」趕路前往丹下城,接著又前進至佐久間信盛與佐久間信直兩兄弟所守的善照寺城,召集士兵,整齊隊列,關注著前方戰況。此時敵人今川義元率領45000名士兵,大批人馬在桶狹間山休息。
天文21年壬子5月19日
午時,今川義元將軍隊向著西北方配置,在中午前就攻落鷲津城與丸根城,於是今川義元十分滿足,命人唱了三遍歌謠。
在本次的「桶狹間之戰」中,德川家康以朱武者的身分做為前鋒,昨晚運送糧草到大高城,今天早上又攻打鷲津城與丸根城,相當辛勞疲憊,便在大高城修整。
看見信長公抵達善照寺城,佐佐隼人正政次與千秋四郎季忠兩人率領約300人攻向今川軍的足輕,然而今川軍的足輕蜂湧而至,千秋季忠、佐佐政次等約50人戰死。
目擊此景的今川義元難掩喜悅,道:「我義元槍矛所指之處,天魔鬼神均無法抵擋,實在痛快。」於是便在主陣營裡悠然地命人唱著歌謠。
信長公見到佐佐政次與千秋季忠戰敗,下令軍隊移往中島城,家老們紛紛拉著信長公的馬轡勸道:「此處往中島城的道路兩旁都是泥濘田地,會困住士兵們,
而且路寬僅限單人通行,很容易就被對方察覺我們兵力稀少的事。」但信長公不理會家老們的勸阻,仍舊移往中島城。此時織田軍的人數還不到2000人。
信長公移至中島城後,又再次出擊。家老們明知不可能但還是想勸阻信長公,信長公卻對眾士兵說:「各位,聽好了,對面的今川軍昨夜早早就進食,徹夜將糧草運進大高城,今天早上又在鷲津城與丸根城打仗,已經非常疲憊。相對的,我們精力充沛,雖然我軍比敵軍人數要來得少,但勢弱軍隊不必畏懼大軍,各位聽過『勝負天注定』這句話嗎?我們具體的作戰策略就是敵人攻過來時我們就退,敵人退了我們就追。扳倒、追擊逃逸者是很簡單的。不要分心奪取倒地敵軍的盔甲與武器,直接繼續向前進攻,我們若是得勝,世間都會知道今天在場的各位戰勝了今川軍,各位可以將此戰績當作家族的驕傲,世世代代傳頌下去。加油!」
信長公說完,前田又左衛門利家、毛利河內長秀、毛利十郎、木下雅樂助嘉俊、中川金右衛門、佐久間彌太郎、森小介、安食彌太郎、魚住隼人等人手裡拿著首級來見信長公,信長公向這些人一一複述剛才的發言。
織田軍前進至山邊時,突然下起傾盆大雨,雨水像石塊、冰塊一般砸在敵人臉上,情勢頓時對織田軍有利。沓掛崖地界樹是需2、3人合抱的楠木,因為大雨而向東傾倒了,這事相當罕見,織田軍的士兵紛紛猜測是不是熱田大明神的神力顯靈之故。等到天晴後,信長公手持長槍大喊:「颯,前進!攻擊!」織田軍施放黑煙進攻,今川軍心生畏懼:「難道是天魔鬼神的攻擊嗎?」立即像潑灑落地的水一樣,向後潰逃,弓箭、長槍、火繩砲、旗幟、裝飾品等散亂一地,連今川義元的轎子也被丟棄。
天文21年壬子5月19日
未時。信長公下令道:「今川義元的主陣營在那裡,往那裡進攻!」軍隊便向東攻擊。起初今川軍尚有約300人將今川義元圍在中心逃逸,但經過幾番戰鬥後,今川軍的人越來越少,最終剩下50人。信長公下馬與年輕的武士們爭先放倒或刺死敵軍,熱血的年輕人們一陣激鬥,火花四濺。雖然敵方今川軍的服裝顏色與織田軍不同,不至於會有顏色搞混,誤傷己軍的事,但今川義元身邊是城主等知名的武將,這些人也是戰鬥好手,因此信長公身邊的騎馬武士侍衛、少年侍從等,受傷或戰死者不計其數。
服部小平太攻向今川義元,卻被今川義元砍傷膝蓋而倒下。接著毛利新介打倒今川義元,砍下了今川義元的腦袋。人們都說早年武衛大人在清洲城切腹自盡時,毛利新介生擒了一位武衛大人的弟弟,卻沒有趕盡殺絕,而當時的善意立即有了回報,這次才能斬下今川義元的首級。
今川義元的氣運走到盡頭的證據,是選擇在兩國國境的桶狹間作戰。桶狹間四周是山谷,有難以立足的泥濘田地,還有高低差。草木茂盛,雖然士兵可以藏匿,但在逃跑時卻是個障礙。逃進泥濘田地裡的士兵,雙腳深陷泥中,無法行走,正艱難爬行時,織田軍的年輕士兵們追了上來,以長槍刺殺,每個人手中都有二、三個首級,來到信長公面前,信長公說:「明日在清洲城查驗首級計功,到時再拿來。」於是只先確認今川義元的首級,親眼見到後十分滿足,便照著來時的路回清洲城了。
山口左馬助教繼與山口九郎二郎教吉兩父子,長年受到信長公之父–織田備後守信秀大人的青睞,山口教繼還被提拔為鳴海城主,但信秀大人意外病死後沒多久,兩父子就忘了受過的恩惠,與信長公為敵,投靠了今川義元。兩父子將今川軍引入鳴海城,導致知多郡被今川義元所奪。此外,今川軍還侵略愛知郡,在笠寺建立城寨,由岡部五郎兵衛元信、葛山長嘉、淺井小四郎、飯尾豐前連龍、三浦左馬助義就駐守。山口教繼將鳴海城交給山口教吉,自己在笠寺附近的中村鄉建立城寨。
山口父子如此效忠今川義元,眾人皆以為今川義元應該會嘉獎山口父子,沒想到今川義元將兩父子叫到駿河國,卻是冷酷地命令兩父子切腹自盡。雖說世道已變得無情,但日月尚未墮地,天道不可違。今川義元率領45000人的大軍來到原先山口父子的領地–鳴海城,結果卻完全發揮不了作用,被僅僅只有2000人、人數不及己方千分之一(註5)的信長軍給擊敗,義元自己還在逃跑時戰死,不管是令人驚歎的巧合,還是必然的因果報應,都是善惡到頭終有報的道理,天道輪迴實為可怖。
有位名叫山田新右衛門的人出身於駿河國,特別受到今川義元的青睞。此人一聽到今川義元戰死,便騎馬回到戰場上拚搏至死。二俣城城主松井五八郎宗信與松井一門一黨200人戰死。這些是桶狹間之戰中,今川軍裡城主級的知名武士死亡名單。
在本次桶狹間之戰中,以河內二之江的鯏浦為據點的和尚–服部左京助友定加入了今川義元一方,率領了約1000艘軍船前來,看著就像蜘蛛散落在伊勢灣似的。這支船隊一直前進到大高城城下的黑末川口,卻並未參戰就回去了。這支船隊回河內時,順道去了熱田港口,在淺灘上出兵想到熱田町口縱火,但熱田的町民一等到這些士兵們接近就迅速攻擊,一口氣殺死了數十人。服部軍縱火不成,灰頭土臉地回河內了。
信長公將今川義元的首級掛在馬前,急速地趕回清洲城,當天便抵達清洲城。隔天,在清洲城查驗首級計功。首級總數量超過3000個。此時,九郎左衛門將生擒到的負責攜帶今川義元所使用的鞭與射擊手套的近侍僧人,帶到了信長公面前。信長公說:「能生擒近侍僧人是大功一件。」便嘉獎了九郎左衛門。信長公詢問了這位僧人關於今川義元戰死前後的始末,還讓僧人一一寫下首級的姓名,然後賞了有金銀裝飾的太刀與小刀,又將今川義元的首級交給這位僧人,並加派10名僧人陪同這名僧人送回駿河國。
信長公在距離清洲城南方20町的須賀口的熱田參拜大道上,興建了義元塚,讓人唸頌千部經文超渡,還立了巨大的謁石。
信長軍在本次戰爭中掠奪到的物品中,挑選了今川義元平時攜帶的祕藏名刀「左文字」獻給信長公,信長公試砍了幾次,似乎相當中意,平時都帶著這把刀。本次信長公的戰績實在無需多言。
岡部元信堅守在鳴海城不出,後來投降,信長公饒了他一命。之後鳴海城、大高城、沓掛城、池鯉鮒城(註6)、鴫原城(註7)等五城的士兵便退回駿河國了。
******
註1:
太田牛一寫此戰發生於天文21年(1552年)壬子,但之後的《甫庵信長記》[參考資料a]、《惣見記》[參考資料b]《愛知縣史 第一卷》[參考資料c]、《名古屋市史 政治篇 1》[參考資料d]等資料都說是永祿3年(1560年),所以可見是太田牛一寫錯。明明是自己主君武功史上的一大事件,不知道為什麼太田牛一會記錯年份…。
註2:
一里約3.93公里,故3里約為11.79公里。
註3:
源大夫殿宮即現今的上知我麻神社。
註4:
正確來說,應該是東南方。
註5:
其實只有22.5分之一。
註6:
池鯉鮒城即知立城[參考資料e]。
註7:
根據資料,太田牛一所稱的鴫原城是重原城,位於現今的愛知縣知立市上重原町[參考資料a]。
本段參考地圖
參考資料:
a.
小瀨甫庵:《信長記 上》,收錄於《日本歷史文庫 第四卷》,p. 89;pdf 51/228。東京:集文館,1912。
b.
遠山信春:《惣見記》,收錄於《通俗日本全史 第七卷》 p. 35;pdf 123/311。東京:早稻田大學出版部,1913
c.
愛知縣 編,《愛知縣史 第1卷》p. 497;pdf 315/436 愛知縣,1935。
d.
名古屋市 編,《名古屋市史 政治篇 第一》 p. 63;pdf 55/467。名古屋:川瀨書店,1916
e. 池鯉鮒(知立)
(accessed on July 11, 2020)
f. Wikipedia, 村木砦之戰
(accessed on July 11, 2020)
翻譯文本
原文:
太田牛一:《信長公記》,收錄於《史籍集覧. 19》,p. 31-35;pdf 75-77/417
東京:近藤出版部,1901
參照:
#信長公記
#Shinchoko-ki (Nobunagako-ki)
沒有留言:
張貼留言